Busca SEP fortalecer educación indígena con libros cartoneros

En el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Educación Pública (SEP) presentó el Taller Nacional de Producción de Textos en Lenguas Originarias mediante la técnica de libro cartonero, con el cual se busca fortalecer el aprendizaje de los niños en lenguas indígenas.
Además de alfabetizar, estos libros apoyan la asignatura de lengua indígena y enriquecen las bibliotecas escolares, los cuales son verdaderas “obras de arte”, dijo Francisco Ciscomani, subsecretario de Educación Básica.
Estos volúmenes, escritos en su mayoría a mano por maestros que pertenecen a la Dirección General de Educación Indígena (DGEI), coordinada por Rosalinda Morales, suman 264 libros bilingües entre la colección denominada “Semilla de palabras” y “Biblioteca del aula indígena”.
De estos títulos, se han distribuido más de 10 millones de ejemplares en 36 lenguas y 62 variantes en todo el país, puntualizó Francisco Ciscomani.
Según el funcionario federal, este proyecto es “el programa editorial en lenguas indígenas más ambicioso en América Latina”, de tal modo que en el presente ejercicio fiscal, el presupuesto para este programa fue de 130 millones de pesos.
Adicionalmente, el encargado de la Educación Básica en nuestro país, reconoció la labor de los maestros de educación indígena, ya que, dijo, son ellos los que trabajan en las condiciones más adversas dentro de todo el Sistema Educativo Nacional (SEN), no obstante son los que han demostrado un mayor avance en el logro académico de sus alumnos, según los resultados de la prueba ENLACE.
Asimismo, según datos de la Subsecretaría de Educación Básica (SEB), al principio de la actual administración sólo el 30 por ciento de los maestros de educación indígena estaban titulados; para este 2012, la proyección de la dependencia es que el 70 por ciento de los docentes en esta modalidad de estudios haya concluido sus estudios de licenciatura.
Entrevistado por separado, el Asesor técnico-pedagógico (ATP) Manuel Sosa, quien se desempeña en el estado de Veracruz, explicó que los libros cartoneros en su región se están utilizando para enseñar a los niños indígenas a leer y escribir así como representar las prácticas sociales del lenguaje, a través de consejos útiles para la vida cotidiana.
Cabe destacar que en la modalidad de educación indígena, así como el ATP Manuel Sosa, hablante de la lengua Totonaku, la SEB tiene un registro de alrededor de 57 mil agentes educativos en educación indígena.
“Los maestros indígenas no pululan, es decir no hay tantos como en otras modalidades educativas”, reconoció Ciscomani Freaner, por lo cual sugirió que más bachilleres indígenas se dediquen a la formación de maestros, para tener más y mejores docentes en esta modalidad de estudios, señaló.
Finalmente, Francisco Ciscomani reconoció que en lo que queda de la actual administración, trabajará por que estos libros cartoneros puedan capturarse en un formato digital y ampliar su difusión. Aunque planteó que sería “interesante que hubiera agrupaciones de la sociedad civil que pudieran digitalizar estos libros y publicarlos en internet”, señaló.
Lo más...
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/educaciond/educacionadebate.org/wp-content/themes/ed_zs/functions.php on line 1120






